Homo cultus. Tarp praeities ir ateities. Vokiškoji intelektualinė kultūra: tarp patoso ir ironijos. Laurynas Katkus

Release Date:

Šiame pokalbyje atsigręžiama į kelis svarbius kūrinius, kuriuos iš vokiečių kalbos išvertė rašytojas, eseistas ir vertėjas Laurynas Katkus. Kodėl šiandien vis dar verta skaityti filosofo, kultūros kritiko Walterio Benjamino esė rinktinę „Nušvitimai“ ir vieną garsiausių knygų apie Pirmąjį pasaulinį karą – Ernsto Jüngerio romaną „Plieno audrose“? Kuo ypatinga ir svarbi rašytojo Thomo Manno kūryba? Kas apskritai būdinga vokiškajai intelektualinei kultūrai ir kuo ji skiriasi nuo kitų Europos kultūrinių branduolių? Kaip per pastarąjį šimtmetį keitėsi vokiečių kultūra, genijaus-vienišiaus ir kiti jai būdingi vaizdiniai, sąvokos bei mitai? Ar šiandien dar reikšminga įtampa tarp proto ir jausmų, Apšvietos ir romantizmo? Apie visa tai – pokalbis su L. Katkumi.Ved. Simas Čelutka

Homo cultus. Tarp praeities ir ateities. Vokiškoji intelektualinė kultūra: tarp patoso ir ironijos. Laurynas Katkus

Title
Homo cultus. Tarp praeities ir ateities. Vokiškoji intelektualinė kultūra: tarp patoso ir ironijos. Laurynas Katkus
Copyright
Release Date

flashback