Justified or Made Righteous? Biblical Greek, Lexical Semantics, and Romans 3:24

Release Date:

How should we understand the word δικαιούμενοι in Romans 3:24? It's often translated as "justified", but here we argue for the translation "made righteous." In this short discussion, we first look at recent proposals for what this word means. We then present some linguistic tools that you can use to think through what words mean and how to interpret them. In light of these tools, we will take another look at justification language in Romans 3:24 and in Romans more broadly.  

The Meaning of δικαιόω (Justify) in Paul with James Prothro: https://youtu.be/rDZTV4m5TUA

Basic Semantic Concepts: https://youtu.be/Ul_4JWrx0O4

Kennedy & McNally on Scale Structure: https://semantics.uchicago.edu/kennedy/docs/km-scales05.pdf

This is a bonus episode for our series on Key Terms in Pauline Theology. In this episode, Kevin dives into Romans 3:24 to show how the Greek can help us better understand how these terms relate, and ultimately better understand the text.  Go to biblingo.org/podcast to learn more and subscribe to the Biblical Languages Podcast.

Justified or Made Righteous? Biblical Greek, Lexical Semantics, and Romans 3:24

Title
Justified or Made Righteous? Biblical Greek, Lexical Semantics, and Romans 3:24
Copyright
Release Date

flashback