Yásnaya E. Aguilar: “En México no hay una lengua oficial, lo que hay son lenguas nacionales”. Podcast ‘Al habla... con Warkentin’ | Ep. 137

Release Date:

Ante la rápida desaparición de las lenguas originarias, Gabriela Warkentin conversa con Yásnaya Elena Aguilar y reflexionan sobre por qué importa el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, qué son los derechos lingüísticos y por qué son ignorados en México. “En México no hay una lengua oficial, lo que hay son lenguas nacionales y lo son todas las lenguas indígenas y el español”, cuenta la ensayista, que se ha convertido en una activista por los derechos lingüísticos: “Los derechos lingüísticos le importan al SAT, a la secretaría de Caminos y Transportes, le importa al sistema de salud, a todo, es transversal y lamentablemente el principal violentador de derechos lingüísticos es el propio Estado mexicano”. Es un interesante diálogo que invita a conocernos y reconocernos en la historia de México, pero sobre todo invita a defender el lenguaje y las instituciones que lo preservan. 

Yásnaya E. Aguilar: “En México no hay una lengua oficial, lo que hay son lenguas nacionales”. Podcast ‘Al habla... con Warkentin’ | Ep. 137

Title
Yásnaya E. Aguilar: “En México no hay una lengua oficial, lo que hay son lenguas nacionales”. Podcast ‘Al habla... con Warkentin’ | Ep. 137
Copyright
Release Date

flashback