UX Writing, but not in English - how culture shapes writing in different languages

Release Date:

Episode 35: UX Writing, but not in English - how culture shapes writing in different languages
In today's episode, my guest Gladys and I talk about how writing for UX in other languages than English differs from writing in English. We discuss how culture affects your writing approach for each language, how the market for UX writers in various languages differs from the English market, how you can write in several languages, and how you can start out as a UX Writer in any language.

Learning outcomes:

UX Writing in several languages
UX Writing when English isn't your primary language
Do you have to be native to write in any language?
Getting started writing in any language but English
The difference between English writing projects and others


Connect with my guest, Gladys:
LinkedIn https://www.linkedin.com/in/gladysdiandoki/?originalSubdomain=fr
Twitter https://twitter.com/Gladysdit

Connect with the host, Nicole Michaelis:
nicoletells.com // Contentrookiepod.com
https://www.linkedin.com/in/nicoletells/
hi@nicoletells.com

---

Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/contentrookie/message

UX Writing, but not in English - how culture shapes writing in different languages

Title
UX Writing, but not in English - how culture shapes writing in different languages
Copyright
Release Date

flashback