10/11 TOP NEWS|《共建“一带一路”》白皮书/三季度发展指数回升/联合国:深感悲痛

リリース日:


NEWS ON 10/101.CHINA RELEASES WHITE PAPER ON BELT AND ROAD COOPERATION《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》白皮书发布2. CHINA'S SME DEVELOPMENT INDEX RISES IN THIRD QUARTER三季度中国中小企业发展指数回升3. U.N. AIRS CONCERNS FOR CIVILIANS AS ISRAEL STEPS UP MILITARY RESPONSE IN GAZA联合国秘书长:对以色列宣布全面围困加沙深感悲痛-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------1. CHINA RELEASES WHITE PAPER ON BELT AND ROAD COOPERATION《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》白皮书发布The State Council Information Office released a white paper today titled "The Belt and Road Initiative: A Key Pillar of the Global Community of Shared Future." The white paper said that over the past decade, China has signed deals with more than 150 countries and 30-plus international organizations under the Belt and Road Initiative. Zhang Yue has the story.国务院新闻办公室今日发表《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》。其中提出,十年来,中国在 "一带一路 "倡议下与150多个国家和30多个国际组织签署了合作协议。记者张乐带来报道。Cong Liang, the deputy director of the National Development and Reform Commission said that ten years on, China has yielded tangible【实际的】 and substantial achievements with the participating countries of the Belt and Road Initiative. Cong said that a number of landmark infrastructure connectivity projects have been completed including the China-Laos Railway, the Jakarta-Bandung High-Speed Railway, the Hungary-Serbia railway and the Piraeus Port.国家发改委副主任丛亮表示,十年来,中国与“一带一路”倡议参与国取得了实实在在的巨大成就。丛亮说,中国与“一带一路”沿线国家已经建成了一批具有里程碑意义的基础设施互联互通项目,包括中国—老挝铁路、雅加达—万隆高速铁路、匈牙利—塞尔维亚铁路和比雷埃夫斯港。Cong Liang, Deputy Director,National Development & Reform Commission丛亮 国家发展改革委副主任 “China-Europe freight trains have established a new logistics channel between Asia and Europe. An international shipping route network under "Silk Road Shipping" has spread all over the world. Based on a framework comprising "six corridors, six routes, and multiple countries and ports," a multi-tiered and multidimensional infrastructure【基础设施】 network is taking shape.”“中老铁路、雅万高铁、匈塞铁路、比雷埃夫斯港等一批标志性项目陆续建成并投运,中欧班列开辟了亚欧陆路运输新通道,"丝路海运"国际航线网络遍及全球,"六廊六路多国多港"的互联互通架构基本形成。”The official also said since the China-Laos Railway opened in December 2021, a total of over 20.9 million trips have been made and 25.36 million tons of cargo【货物】 has been transported via the railway as of early September. A total of 25 provinces in China have opened international freight trains on the China-Laos Railway that reaches Laos, Thailand, Myanmar, Malaysia, Cambodia, Singapore and other countries, significantly increasing economic and trade exchanges between China and ASEAN. 丛亮还表示,自2021年12月中老铁路开通以来,截至9月初,通过该铁路运输的货物已累计超过2090万车次,2536万吨。中国共有25个省份开通了中老铁路国际货运班列,通达老挝、泰国、缅甸、马来西亚、柬埔寨、新加坡等国家,大大增加了中国与东盟的经贸往来。Li Kexin, Director,Dept. of Int'l Economics Affairs, Chinese Foreign Ministry李克新 外交部国际经济司司长“Infrastructure plays an important role in promoting global economic growth and boosting development across every country. Since the initiative was proposed in 2013, Laos has been transformed from a landlocked country to a land-linked hub, the Maldives has its first cross-sea bridge, Indonesia has its first high-speed railway, and East Africa has its first cross-border electrified railway.”“基础设施对促进世界经济增长,推动各国民生发展具有重要的作用,老挝从"陆锁国"变成"陆联国",马尔代夫拥有了第一座跨海大桥,印度尼西亚迈入高铁时代,东非拥有了一条跨国电气化铁路亚吉铁路,当地人民生活得到了巨大改善。”Officials also said representatives from 130 countries as well as 30 international organizations will participate in the upcoming Belt and Road Forum for International Cooperation in Beijing this month. 他们还表示,来自130个国家和30个国际组织的代表将参加本月即将在北京举行的“一带一路”国际合作高峰论坛。2.CHINA'S SME DEVELOPMENT INDEX RISES IN THIRD QUARTER三季度中国中小企业发展指数回升According to latest industry data, the index that measures the operational health of Chinese small- and medium-sized companies rose during the third quarter of this year compared to the previous quarter, and a year earlier. Lei Shuran has more.根据最新的行业数据,今年第三季度衡量中国中小企业运营健康状况的指数与上一季度和去年同期相比均有所上升。记者雷舒然带来更多报道。The China Small and Medium Enterprises Development Index came in at 89.2 in the three months ending September 30th, showing some contraction but still up from 89 in the second quarter and 88.3 in the third quarter of 2022. The numbers are based on survey results, and announced yesterday by the China Association of Small and Medium Enterprises. A mark above 100 indicates expansion.截至9月30日的三个月内,中国中小企业发展指数为89.2,虽然有所收缩,但仍高于第二季度的89和2022年第三季度的88.3。中国中小企业协会昨天公布了这一调查数据。100分以上表示扩张。Xie Ji, Secretary General,CASME谢极 中国中小企业协会秘书长“With the introduction of a series of policies and their effects showing, the index returned to an upward trend in the third quarter, higher than that of the same period in 2022 and approaching the highest point in 2 years.”“随着一系列政策组合拳的出台##以及效果的不断显现,三季度(中国中小企业发展)指数重回上升区间,高于2022年同期水平,接近2年来最高点位”The macroeconomic sentiment【观点】 index, which reflects SMEs' confidence in future development, rose 0.5 point to 98.9 in the third quarter. 反映中小企业对未来发展信心的宏观经济景气指数在第三季度上升了0.5点,达到98.9。Liu Yuhang, Director,China Logistics Information Center刘宇航 中国物流信息中心主任“The demand from the e-commerce logistics segment shows an increase and it is maintaining rapid growth, this indicates that the willingness of residents to consume is gradually increasing.”“整个电商物流的板块的这种需求增速,也还保持了一个(快速)增长的状态,说明整个我们居民消费的意愿在逐步地增强”The association added that smaller businesses still face problems due to the complex economic environment, as a result of fierce market competition, rising business costs, declining efficiency and tight capital.该协会补充说,由于市场竞争激烈、商业成本上升、效率下降和资金紧张,小型企业仍然面临着复杂的经济环境问题。3. U.N. AIRS CONCERNS FOR CIVILIANS AS ISRAEL STEPS UP MILITARY RESPONSE IN GAZA联合国秘书长:对以色列宣布全面围困加沙深感悲痛The United Nations said yesterday that nearly 140,000 people in Gaza were now sheltering in sites run by an aid agency for Palestinians. The UN expressed growing concerns about humanitarian needs in Palestinian areas, as Israel ratchets up military its response and a complete blockade【封锁】 of Gaza. Zhang Yue has more.联合国昨日提出,加沙有近14万人目前在一个援助机构为巴勒斯坦人民管理的场所避难。联合国对巴勒斯坦地区的人道主义需求表示日益关切,因为以色列正在加紧军事行动,全面封锁加沙。记者张乐带来更多报道。Israel had announced a total blockade on Gaza, including a ban on admission of water, food, electricity and fuel. Gaza, as one of the world's most water-stressed regions, relies on Israel for nearly 50 percent of water resources and about two-thirds of its electricity. Experts say the bombing and destruction of Gaza's already weak infrastructure will make matters worse and more disease will follow.以色列宣布对加沙实行全面封锁,包括禁止输入水、食品、电力和燃料。加沙是世界上水资源最紧张的地区之一,近50%的水资源和约三分之二的电力都依赖以色列。专家说,轰炸和破坏加沙本已薄弱的基础设施将使情况变得更糟,更多的疾病也将随之而来。United Nations Secretary-General Antonio Guterres yesterday expressed concerns over a complete siege【围困】 of the Gaza Strip, and called for humanitarian aid to be provided in the region.联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯(Antonio Guterres)昨天对加沙地带遭到全面围困表示关切,并呼吁向该地区提供人道主义援助。Antonio Guterres,UN Secretary General古特雷斯 联合国秘书长“And I urge all sides and the relevant parties to allow United Nations access to deliver urgent humanitarian assistance to the Gaza Strip. ”“我呼吁各方保证联合国,能够向被困加沙地带的民众运送人道主义物资”Turkish President Recep Tayyip Erdogan yesterday had a phone call with his Israeli counterpart Isaac (eet-zak) Herzog and Palestinian President Mahmoud Abbas. He said Turkey would continue its efforts to end the conflicts and ensure permanent peace in the region. 土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安昨天与以色列总统伊萨克·赫尔佐格和巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯通了电话。他说,土耳其将继续努力结束冲突,确保该地区的长期和平。Russian Foreign Minister Sergey Lavrov met with head of the Arab League, Ahmed Aboul Gheit yesterday. He said that the Palestinian problem should not be delayed further. Russia and the Arab League would work to "stop the blood-shed" in Israel and Gaza. 俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫昨天会见了阿拉伯联盟首脑艾哈迈德·阿布·盖特。他说,巴勒斯坦问题不应再拖延下去。俄罗斯和阿盟将努力“制止”以色列和加沙的 "血腥冲突"。#热词加油站 tangible /ˈtændʒəbl/【实际的】infrastructure /ˈɪnfrəstrʌktʃə(r) /【基础设施】cargo /ˈkɑːɡəʊ/【货物】sentiment /ˈsentɪmənt/【观点】blockade /blɒˈkeɪd/【封锁】siege /siːdʒ/【围困】订阅我们,打卡每日精选英语新闻!不定期投放“精品大咖访谈”喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~

10/11 TOP NEWS|《共建“一带一路”》白皮书/三季度发展指数回升/联合国:深感悲痛

タイトル
10/11 TOP NEWS|《共建“一带一路”》白皮书/三季度发展指数回升/联合国:深感悲痛
Copyright
リリース日

flashback