20: Trinkgeld チップ文化

リリース日:

Danke fürs Zuhören:) 聞いてくれてありがとうございます♩
・・・・・・・・
Situationen, in denen man Trinkgeld geben kann: bei erhaltenen Dienstleistungen / Services チップを出す場面: 受け取ったサービスに対して

Restaurant, Cafe, Bar レストラン、カフェ、バー
Friseur 美容院
Zimmerservice im Hotel ホテルのルームサービス
Taxi タクシー
Autoreparatur 自動車修理


・・・・・・・・
Wie viel: ca. 10%, aber man kann es auch einfach “aufrunden”, z.B. 28€ → 30€ どのくらい渡す?: 約10%(切り上げるのが簡単でおすすめ)

Stimmt so / Passt so お釣りは大丈夫です(お釣りはチップとして取ってください)

・・・・・・・・
Wie ihr uns erreichen könnt / コンタクト
Telegram Channel / Line Account
・・・・・・・・・
Unsere Podcasts (beide sind auf allen gängigen Plattformen zu finden) / 私たちの個人Podcast
Ichiban der Podcast / ココロ踊るドイツ語講座
・・・・・・・・・
Miyakos Sprachschule Vollmond (dort sind wir beide als Lehrerinnen) / VollmondのHP
ドイツ語教室Vollmond(ドイツ語レッスンに興味がある方、お待ちしております)

---

Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/rike-miyako/message

20: Trinkgeld チップ文化

タイトル
20: Trinkgeld チップ文化
Copyright
リリース日

flashback