國際時事跟讀 Ep.K755: 大創百貨從謙卑開始到成為全球現象的成功故事 The Success Story of Daiso- From Humble Beginnings to Global Phenomenon

リリース日:

HP Elite Dragonfly 頂級商務筆電,專業設計,頂尖安全!1kg 輕盈機身搭配13.5吋 3:2 螢幕視野,搭配先進的 AI 降噪功能,不限時空從容應對線上會議,工作更有效率!https://fstry.pse.is/5uf3gt —— 以上為播客煮與 Firstory Podcast 廣告 —— ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- 國際時事跟讀 Ep.K755: The Success Story of Daiso: From Humble Beginnings to Global Phenomenon Highlights 主題摘要:Daiso's success stems from its unique ¥100 concept, offering quality products alongside upscale boutiques, catering to diverse clientele.Hirotake Yano's unconventional business approach, rooted in living day by day, has guided Daiso's rapid expansion and global success.Despite nominal prices, Daiso prioritizes quality, debunking perceptions of inferior goods and maintaining customer satisfaction across its extensive product range. Daiso Industries Co., Ltd., renowned for its ¥100 stores, has a captivating story behind its success. Founded by Hirotake Yano, a man of humble demeanor, Daiso has flourished into a multi-billion-dollar enterprise with thousands of stores across Japan and abroad. 株式會社大創産業以其百元商店聞名,而它的成功背後有一個引人入勝的故事。由謙遜的矢野博丈創辦,大創已發展成一家市值數十億元的跨國企業,在日本國內外擁有數千家店鋪。 Yano's journey began modestly, operating out of a nondescript office with minimal staff. Despite its unassuming appearance, Daiso's headquarters serves as the nerve center for a company that boasts an impressive annual turnover of over ¥202 billion. What started as a venture selling goods out of a truck has burgeoned into a retail giant with around 2,000 stores nationwide. 矢野的旅程起初很謙卑,他在一個不起眼的辦公室裡以最少的工作人員運作。儘管看上去平易近人,但大創的總部作為一家年營業額超過2020億日元公司的中樞,其重要性不言而喻。從一輛售貨卡車上開始的冒險,已演變成在全球擁有約2000家店面的零售巨頭。 Daiso's uniqueness lies in its ¥100 concept, distinct from conventional dollar stores found in other countries. Unlike their counterparts, Daiso outlets stand alongside upscale boutiques and department stores, catering to a diverse clientele. Despite the absence of elaborate business plans or forecasting meetings, Daiso continues to expand rapidly, opening an average of 30 stores per month. 大創的獨特之處在於其百元概念不同於其他國家的傳統百元店。與其同行不同,大創商店與高檔精品店和百貨公司並立,迎合多元化的客群。儘管沒有複雜的業務計劃或預測會議,大創仍在快速擴張,每月平均開設30家商店。 Yano's unconventional approach to business is reflected in his philosophy of living day by day. With no fixed projections for store expansions, he entrusts the company's growth to destiny. This laid-back attitude belies a history of perseverance and resilience, stemming from Yano's experiences, including overcoming family bankruptcy and personal setbacks. 矢野另闢蹊徑的業務模式反映在他的日常哲學中。大創沒有對店面擴張的固定企劃,他把公司的增長交給了命運。這種悠閒的態度掩飾了矢野一路以來的堅毅不拔,包括克服家族破產和個人挫折等經歷。 The essence of Daiso's success lies in its commitment to quality and affordability. Despite the nominal price tag, Yano ensures that products meet stringent standards, debunking the myth that low price equates to inferior quality. Daiso's extensive product range, sourced globally, offers customers a diverse array of items, ranging from household essentials to novelty goods, all priced at ¥100. 大創成功的精髓在於其對品質和價格的承諾。儘管標價低廉,但矢野確保產品符合嚴格的標準,打破了便宜等於劣質的迷思。大創廣泛的產品種類來自全球各地,為客戶提供從家庭必需品到新奇好貨等各種各樣的商品,全部售價都是100日元。 In addition to its domestic triumphs, Daiso has embarked on a strategic international expansion, setting up stores in countries like Singapore and Taiwan. Yano's cautious approach to overseas growth reflects his aversion to corporate greed, a principle he upholds steadfastly. As Daiso continues to evolve, it remains a testament to Yano's vision and the enduring appeal of the ¥100 phenomenon. 除了在國內取得的成功之外,大創還開始它戰略性的國際擴張,在新加坡和台灣等國家開設了商店。矢野對海外展店的謹慎反映了他對企業貪婪的厭惡,這也是他堅持的原則。隨著大創的不斷發展,它依然是矢野願景的見證,以及百元現象持久吸引力的象徵。 Keyword Drills 關鍵字:Captivating (Cap-ti-va-ting): Daiso Industries Co., Ltd., renowned for its ¥100 stores, has a captivating story behind its success.Elaborate (E-lab-o-rate): Despite the absence of elaborate business plans or forecasting meetings, Daiso continues to expand rapidly.Unconventional (Un-con-ven-tion-al): Yano's unconventional approach to business is reflected in his philosophy of living day by day.Perseverance (Per-se-ver-ance): This laid-back attitude belies a history of perseverance and resilience, stemming from Yano's experiences.Affordability (Af-ford-a-bil-i-ty): The essence of Daiso's success lies in its commitment to quality and affordability. Reference article: 1. https://edition.cnn.com/2024/02/20/business/japan-daiso-founder-hirotake-yano-intl-hnk/index.html 2. https://www.tokyoweekender.com/japan-life/news-and-opinion/daiso-the-story-behind-the-%C2%A5100-phenomenon/

國際時事跟讀 Ep.K755: 大創百貨從謙卑開始到成為全球現象的成功故事 The Success Story of Daiso- From Humble Beginnings to Global Phenomenon

タイトル
國際時事跟讀 Ep.K755: 大創百貨從謙卑開始到成為全球現象的成功故事 The Success Story of Daiso- From Humble Beginnings to Global Phenomenon
Copyright
リリース日

flashback