【口语版】“妻管严”英语怎么说?

リリース日:


欢迎关注微信公众号:英语主播Emily参与每周一到周五的英语直播分享A: Does your wife work? 你妻子上班吗?B: Yes, she does. She works at home. 是的。她在家里上班。A: Oh, I understand. She cooks, cleans and takes care of the children. Is that right? 噢,我明白了。她做饭,打扫,照顾孩子,是吗?B: Oh, no. Most of the time I do these things. She is a writer.噢,不。大多数时间是我干这些活。她是一位作家。A: You are really a hen-pecked husband.你真的是妻管严。01hen-pecked husband怕老婆的丈夫;妻管严My uncle is a hen-pecked husband.我的叔叔是个妻管严。The hen-pecked husband always obeys his wife's orders without any objection.这位怕老婆的丈夫总是毫无异议地服从妻子的命令。John is considered a hen-pecked husband because he never goes out with his friends without his wife's permission.约翰被认为是个怕老婆的男人,因为没有妻子的允许,他从不和朋友出去。Being a hen-pecked husband doesn't mean you're weak, it just means you respect and love your wife.作为一个怕老婆的男人并不意味着你软弱,这仅仅意味着你尊重和爱你的老婆。hen指"母鸡"。rooster指“公鸡”peck指“啄;啄食”。短语:peck (at) sth例句:I saw a squirrel pecking at a nut on the ground.我看见一只松鼠在地上啄一颗坚果。I watched a woodpecker pecking at the tree trunk, looking for insects to eat.我看着一只啄木鸟在树干上啄食,寻找昆虫吃。woodpecker啄木鸟

【口语版】“妻管严”英语怎么说?

タイトル
【口语版】“妻管严”英语怎么说?
Copyright
リリース日

flashback