【獨立評論Ep.59】「保護雇主大作戰」 偵訊室裡,移工向司法通譯傾訴的生命哀嘆

リリース日:

在台灣的外籍移工如果遇上司法案件卻語言不通時,多半會由司法通譯協助進行。在偵訊室裡,通譯們時常成為移工傾訴心聲或尋求協助的對象,因此能看見許多事件背後的不得已。 來自越南西貢的羅漪文,受到家族逃難、黑戶口、打零工等經歷影響,對於移工非法工作、偷渡、逾期居留等行為,有了不同的理解。在她成為司法通譯的日子裡,遇過哪些特殊案例?為什麼有些逃跑移工很努力想保護雇主?深入了解移工的處境後,我們可以如何幫助他們更多? 主持人:廖雲章 來賓:越南語司法通譯、作家 羅漪文 製作團隊:王薇茹、陳耀龍 *【親子天下Podcast】三月起全新改版,談教育聊生活,從連結他人到探索自我,天天更新,陪伴你的每時每刻,2024年親職路上Together, Be Better!立刻訂閱收聽:https://cplink.co/ZfYes4Xh *延伸閱讀: 我當司法通譯的日子:外籍移工的顛沛人生與偵訊室裡的脆弱時刻 https://bit.ly/3VhXybk 移工罪與罰:那些血淚交織的在台工作日 https://bit.ly/4aeMDne *免費訂閱獨立評論電子報:https://bit.ly/354R9Za *意見信箱:bill@cw.com.tw 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cku89pcv8lz3n0981l3iyrak8/comments Powered by Firstory Hosting

【獨立評論Ep.59】「保護雇主大作戰」 偵訊室裡,移工向司法通譯傾訴的生命哀嘆

タイトル
【獨立評論Ep.59】「保護雇主大作戰」 偵訊室裡,移工向司法通譯傾訴的生命哀嘆
Copyright
リリース日

flashback