#151 ”finger food”不是「吃手手」? 正確的意思是『吃...』?

リリース日:

跨領域才女 Alice Tsai|HOPE English希平方x John Drummond 陽昊恩

今天 NG 英文邀請到的來賓是跨領域才女 Alice Tsai,來節目中和大家分享她跨領域的工作經驗!Alice 不但做過科技業、財經產業外,竟然還橫跨了油畫藝術,也因為有了這些經驗,驅使她利用現今最火的 NFT 與藝術做結合,將藝術發揚光大。Alice 非常喜歡夢境輪迴,而她的畫展的主題也都相當特別,想知道更多關於 Alice 的故事嗎?那你一定不能錯過今天這集節目!

使用章節功能!火速前往教學點以及談話重點🎧
00:00 intro
12:00 "reincarnation" 的中文是?
12:14 「化身」的英文是?
12:32 "consciousness" 的中文是
12:36 「潛意識」的英文是?
12:55 「畫布」的英文是?
13:04 「睡帳篷」除了可以說"sleep in a tent" 還可以怎麼說?
25:54 "a slap in the face" 中文是?
26:24 "a slap in the face" 的 slap 當動詞意思是?
26:31 "finger food" 中文是?

主持人:John Drummond 陽昊恩
來賓:Alice Tsai
翻譯:Angela Ma
本集節目專欄 : https://www.hopenglish.com/hope-icrt-finger-food?ref=icrtxngenglish_main

立刻免費體驗《攻其不背》►https://www.hopenglish.com/course/intro
Facebook► https://www.facebook.com/hopenglish
LINE► https://line.me/ti/p/%40bbr2676e
合作邀約 ► info@hopenglish.com

#151 ”finger food”不是「吃手手」? 正確的意思是『吃...』?

タイトル
#151 ”finger food”不是「吃手手」? 正確的意思是『吃...』?
Copyright
リリース日

flashback