這句英文怎麼說 #180 請不要造謠

リリース日:

快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡 請不要造謠 Don't spread rumors. *造謠 spread rumors/ start rumors 不要亂講 - stop talking nonsense -think before you speak. 補充學習 闢謠/ 澄清謠言 address/ clarify/ refute rumors 造謠的人/ 長舌婦/ 愛八卦的人 a gossip 情境對話 Erskine:I heard you were spreading rumors behind my back. What's going on? 我聽說你在我背後造謠。是怎麼回事? Duncan:No, I wasn't. I just said that recently it seems like you're in love. 我沒有啊!我只是說你最近好像在談戀愛。 Erskine:Please, don't start rumors. I was at the park having a picnic with my older sister. 請不要造謠。我只是跟我姊去公園野餐而已。 Duncan:Oh, so I guess you've got a thing for older women. 原來你喜歡姐弟戀啊。 閒聊 the rumor mill 謠言工廠 water cooler talk(gossip) 茶水間閒聊 locker room talk(gossip) 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

這句英文怎麼說 #180 請不要造謠

タイトル
這句英文怎麼說 #180 請不要造謠
Copyright
リリース日

flashback