EP91_BT21 MANG終於脫下面具!官方影片台詞分享

リリース日:

《傳統市場:MOOKorea慕韓國 第3期 재래시장》
博客來 ,誠品


標題:
“BT21 ‘MANG’의 감춰왔던 가면 속 새로운 얼굴 드디어 공개!”
「BT21 MANG 一直以來隱藏在面具後的臉,終於公開!」

MANG(망)原本的hashtag:#가면(面具), #하트코(愛心鼻), #춤신춤왕(舞神舞王), #미스터리(神秘)
● 가면(假面)n. 面具;假面
例句:망은 드디어 가면을 벗었다. MANG終於脫下面具了。
● 미스터리 (mystery) n. 神秘、迷;推理小說
\ >>미스터리 쇼퍼 (mystery shopper) 神秘客
例句:저한테도 미스터리예요. 我也不知道。

EP.1 망對主人J-hope說的話

1. 이거 벗으면 정말 멋있는데…오늘 정말 예쁘게 만들어 주세요.잘 부탁드립니다.
脫下這個(面具)是真的很帥呢……今天要幫我打扮得漂亮一點喔!請多多關照。
● 아/어/해 주세요 請幫我、請為我……
例句:돈 많이 버는 방법을 알려 주세요. 請告訴我可以賺很多錢的方法。

2. 저를 태어나게 해줘서 너무 고마워요.
非常感謝你讓我誕生。
● V게 하다 讓某人…
例句:나를 밖에서 기다리게 하지 마세요. 不要讓我在外面等。

3. 덕분에 우리 BT21과 모두 만날 수 있었어요.
托你的福,讓我可以遇見我們BT21。
● 덕분에(德分에) 托…的福
例句:덕분에 집에 편하게 왔네요. 태워다 주셔서 감사합니다.
托您的福順利回家了,謝謝您載我一程。

4. 이 고마운 마음을 담아 매일매일 많은 사람들한테 사랑을 전파하기 위해 노력하고 있어요.
帶著這份感激之情,每天都在努力把愛傳播給更多的人!
● (어떤) 마음을 담다>> v. 裝、盛、含有
例句:사랑하는 마음을 담은 영상 편지. 充滿愛的影片信(件)。
● 전파하다 (傳播하다) v. 傳播
例句:그런 에너지들이 전파됐으면 좋겠어요. 希望能夠傳播這種能量。

5. 우리 다음에도 꼭 만날 수 있겠죠?
我們下次還會再見的吧?
● 있겠지(요)? >>겠 可以表示「將來」、「決心/意志」、「推測」
例句:알고 있겠지? 應該知道吧?
잘할 수 있겠지. 應該可以做好吧?

6. 그러면 다음 만남도 정말 정말 기대할게요. 사랑해요. 알러뷰~
那麼期待我們下次的相見吧。我愛你們,I love you~
● ㄹ게요 主詞只能是「自己」、第一人稱
a. 約定聽者會做某事
例句:알았어. 전화할게. 知道了,我會打給你的。
b. 表達自己的意志
例句:나 먼저 갈게. 我先走了。
제가 할게요. 我來做。

新聞參考:
https://sports.khan.co.kr/bizlife/sk_index.html?art_id=202303041043003&sec_id=561901

EP91_BT21 MANG終於脫下面具!官方影片台詞分享

タイトル
EP91_BT21 MANG終於脫下面具!官方影片台詞分享
Copyright
リリース日

flashback