EP51_為什麼韓文數字會分兩種說法?(下)

リリース日:

繼上集平民與貴族的故事後,今天和大家聊聊幾個數字規則的小例外,以及韓國人也會搞混及用錯的詞!

(1) 數字中,固有語裡最大的數字為99(아흔아홉),100(백)以上皆使用漢字詞。
*補充說明:其實以前100以上是有固有語的,分別為100(온)、1000(즈믄)、10000(골),但現在已經消失不用了。

(2) 講一百、一千、一萬時,開頭的一(일)省略不發音,但一億(일억)、一兆(일조)的一(일)會留著。
*補充說明:正確說法理應保留一(일),是基於過於常用,才會習慣性省略掉。但億以上的單位並非日常常用的單位,故無須省略。

(3) 數字6(육)碰到십時,發音會鼻音化。
16:십육> 십륙> 심륙> 심뉵
26:이십육> 이십륙> 이심륙> 이심뉵

EP51_為什麼韓文數字會分兩種說法?(下)

タイトル
EP51_為什麼韓文數字會分兩種說法?(下)
Copyright
リリース日

flashback