《NTT聊天室─不為仁知的劇場內幕》 EP5|莎劇用台語演是什麼模樣?台語轉譯的學問這麼大!

リリース日:

主持/企劃:又仁
受訪來賓: MC JJ
錄音/剪輯:林品翰
你有聽過「台語轉譯」嗎?經典劇作要如何用台語演出? 難道不能拿著中文劇本直接用台語讀出來嗎?
又仁這次邀請到專擅經典道地台語演出的知名演員MC JJ,分享如何將西方經典劇本轉譯為符合台語架構、語境的台詞,像是把「飛上枝頭變鳳凰」轉為「閹雞趁鳳飛」,讓觀眾看戲時再也沒有距離!
MC JJ更加碼分享他過去製作口述影像的甘苦談,如何將舞台上的畫面化成口述,讓視障者也可以透過聽覺,想像舞台上發生的每一件事,翻轉傳統劇場體驗。

--
Hosting provided by SoundOn

《NTT聊天室─不為仁知的劇場內幕》 EP5|莎劇用台語演是什麼模樣?台語轉譯的學問這麼大!

タイトル
《NTT聊天室─不為仁知的劇場內幕》 EP5|莎劇用台語演是什麼模樣?台語轉譯的學問這麼大!
Copyright
リリース日

flashback