vol.50 | 福音馆编辑长唐亚明老师谈绘本和儿童

リリース日:


本期节目概要唐亚明老师在日本领先的绘本出版机构福音馆工作35年并担任编辑长,是难得一见的从国内走上国际出版舞台的优秀出版人。上期节目,唐老师聊到了在日本做童书出版的故事,以及日本儿童文学市场和中国不一样的出版理念。这期节目和唐老师继续聊一聊日本出版业的出版理念,以及一本优秀图画书应该具备的条件,编辑应该具足的品质等。在日本被赋予教育意义的图画书通常不受欢迎;孩子们为什么不喜欢高水准的插画?高水平的插画不是优秀图画书的必要条件;编辑需要发挥创造力,像导演一样给作者“讲戏”。嘉宾介绍唐亚明:北京出生。毕业于早稻田大学和东京大学研究生院。资深绘本编辑、作家、翻译家。1983年,应“日本绘本之父”松居直邀请,进入日本著名的少儿出版社福音馆书店,成为日本出版界第一位外籍正式编辑,编辑了大量优秀的绘本。阿甲:红泥巴网站创始人、童书百事通,童书作者、译者、研究者、推广人。黄晓燕:奇想国童书创始人,资深出版人,有数十年海内外出版经验。本期节目进度条7:26     图画书不是教科书,不是大人拿来教育孩子的工具,而是让孩子能够在读书的这段时间得到休息;11:00    不能把漫画和绘本混为一谈;12:10    安野光雅:用一生把图画书的意义去除,图画书不需要给孩子什么意义;17:57    日本图画书一般没有导读,每个人对于同一本书都有自己的理解;20:45    高水准的插画不是优秀图画书的必要条件,孩子往往不喜欢高水平的插画;25:51    好的作品,不是炫耀自己的绘画技法或是文学水平,而是给读者讲故事;28:30    编辑最重要的工作是自身的创造性,像一个导演一样给作者、画家“讲戏”;32:05    图画书的图和文同等重要,松居直规定福音馆的画家稿酬和作家稿酬要相同,以此保证文字质量;42:40    日本图画书的营销方式:每本书都有自己的命运,最终在于内容本身;46:00    福音馆开始做绘本的时候,编辑们曾到日本的每一个角落作宣讲。本期节目书单《想吃苹果的鼠小弟》[日]中江嘉男/文;[日]上野纪子/图《耗子大爷在家吗?》周翔 文/图《蠶豆哥哥的床》[日]中屋美和/著《古利和古拉》系列 [日]中川李枝子/文;[日]山胁百合子/图《我的连衣裙》[日]西卷茅子 文/图

vol.50 | 福音馆编辑长唐亚明老师谈绘本和儿童

タイトル
vol.50 | 福音馆编辑长唐亚明老师谈绘本和儿童
Copyright
リリース日

flashback