15-4 “定房”那些事儿

リリース日:


- Bonjour Madame. Je voudrais une chambre pour deux personnes, s'il vous plaît.- Vous avez réservé ?- Non, je n'ai pas réservé. L'hôtel est complet ?- Vous avez de la chance : il me reste une chambre double avec salle de bains. Elle est à 69 euros.- D’accord, je prends la chambre.- Vous pensez rester combien de nuits ?- Je resterai deux nuits.- Et vous prendrez le petit-déjeuner ?- Oui. Est-ce que le petit-déjeuner est compris ?- Non, il est à 7,50€ par personne.- À quelle heure faut-il rendre la clé ?- Avant 10 heures, monsieur.- Pouvez-vous me réveiller à 8 heures demain matin ?- Bien sûr, monsieur. C'est noté. Voici votre clé. C'est la chambre 45 au premier étage.- 您好女士。我想要一个双人间。- 您有预定吗?- 没有诶。没有空房了吗?- 您还算走运,还剩一间带浴室的双人间了,69欧。- 可以,我就要这间。- 您想住几个晚上?- 两晚。- 要用早餐吗?- 要的。早餐包含在房费里吗?- 不含,每人7.5欧。- 需要几点前退房?- 十点前。- 您可以在八点叫醒我吗?- 当然可以,记下了。这是您的钥匙,二层的45号房间。更有【法语开口说】微信小程序,更丰富的内容讲解和一对一点评。加妹姐wechat:meijie_fr参与到我们的打卡活动中来!也可以关注公众号【法语新物种】获取更多法语学习内容。

15-4 “定房”那些事儿

タイトル
15-4 “定房”那些事儿
Copyright
リリース日

flashback