外刊精讲 | 你为什么不能参加奥运会:在天赋面前,努力一文不值?

リリース日:


阅读原文:�标题 Practice doesn’t always make perfect – that‘s why you’re not in the Olympics正文Stefan Holm was told he was too short to be a high jumper. But by the time he won Sweden a gold medal in the 2004 Olympics, he had honed himself into the perfect projectile. It was the result of a 15-year obsession: his whole life had been pulled into alignment with this goal. If he wanted to stop on page 225 of a book, he would push himself to page 240, in order to train his mind to overshoot. “It’s all about your 10,000”. There had been jumpers who had beaten him when he was young, and where were they now?�知识点hone v. /hoʊn/ to develop and improve sth, especially a skill, over a period of time磨练,训练(尤指技艺)• His body was honed to perfection.他的⾝体锻炼得⼗全⼗美。• She honed her debating skills at college.她在⼤学时便练就了辩论技巧。• It was a finely honed piece of writing.那是⼀篇经过仔细推敲写成的⽂章。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!

外刊精讲 | 你为什么不能参加奥运会:在天赋面前,努力一文不值?

タイトル
外刊精讲 | 你为什么不能参加奥运会:在天赋面前,努力一文不值?
Copyright
リリース日

flashback