EP159 鮮卑|日本關鍵詞:同世代人的日本印記 ft.詩人蔡琳森 VS 小說家朱嘉漢 & 詩人郭霖

リリース日:

南方家園10月出版了一套詩集:《鮮卑:如我等將之譯為骨稜稜的瘦駑駘與遠迢迢的屈曲路》/《綠》,分別彰顯了兩種不同的寫作策略與主題試驗。   在這套詩作中,詩人蔡琳森在整理自己詩集時,赫然發現到比想像還多的稿子都是在跟日本文化經驗交流與對話,除了因為自身語言上就近的中文閱聽習慣之外,也發現對日本文化多了一種自己都未必察覺的親密感。   在前二集,我們聊了「渡り鴉」這個翻譯計劃。今天,我們邀請到詩人、聲優郭霖以及小說家朱嘉漢,一起來聊聊各自的日本經驗以及「日本關鍵詞」,他們提及的日本關鍵詞,大家知道多少呢?     ○ 同世代的關鍵詞是彼此共同的回憶,也不小心爆出世代差距。 ○ 日本與台灣,他者文化的經驗與最深的日本印記? ○ 三位幾乎同一世代的人,各自有哪些日本關鍵詞? 郭霖的關鍵詞:「櫻」、「茜」、「人間失格」  朱嘉漢的關鍵詞:「大谷翔平」、「大江健三郎」、「大島渚」 蔡琳森的關鍵詞:「相撲」、「小津安二郎」、「川端康成」       ★詩聲誌:郭霖〈挑刺〉(選自:《綠》) https://www.youtube.com/watch?v=iotDIHKeh0k       ◆◆◆◆◆◆ ◆◆◆◆◆◆ ║《鮮卑:如我等將之譯為骨稜稜的瘦駑駘與遠迢迢的屈曲路/綠》套書 ║蔡琳森/姚秀山 ║中山陽菜 なかやまはるなNakayama Haruna 日譯者 ║佘筠珺 日譯審定 ║南方家園10月5日上市 ◆◆◆◆◆◆ ◆◆◆◆◆◆     📚延伸閱讀📚 1、九鬼周造,《いき》(粋の構造)、《日本色氣》 2、澀澤龍彥,巴塔耶的日文譯者,次文化書寫。《黑魔術手帖》。 3、谷崎潤一朗,《陰翳禮讚》。 4、麥可.里德;傑克.康寧漢 著,《日本經典動畫指南》,黑體出版。 5、《戰後台灣的日本記憶:重返再現戰後的時空》,允晨文化出版。     🎵音樂使用 Breath Of Freedom by WinnieTheMoog Link: https://filmmusic.io/song/6434-breath-of-freedom  License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/  留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckih360qw5fii0826otr104sx/comments   Powered by Firstory Hosting

EP159 鮮卑|日本關鍵詞:同世代人的日本印記 ft.詩人蔡琳森 VS 小說家朱嘉漢 & 詩人郭霖

タイトル
EP159 鮮卑|日本關鍵詞:同世代人的日本印記 ft.詩人蔡琳森 VS 小說家朱嘉漢 & 詩人郭霖
Copyright
リリース日

flashback