「了解です」って英語で何?/メール英語と日常会話の違い

リリース日:

仕事で少しずつ使う回数が増えてきた英語でのメール。
日本でも頻繁に使っていた「了解です」。
以下のような表現をするらしい。
I understand
I get it
Noted
でも場合によって使い分ける模様。
現場からは以上です。

「了解です」って英語で何?/メール英語と日常会話の違い

タイトル
「了解です」って英語で何?/メール英語と日常会話の違い
Copyright
リリース日

flashback