【口语版】“大相径庭”英语怎么说?

リリース日:


欢迎关注微信公众号:英语主播Emily即可参与每周一到周五的英语主播分享干货多多~~A: He has a girlfriend already.他已经有女朋友了。B: You're kidding. He just broke up with Ann.开玩笑吧。他刚和Ann分手。A: His new girlfriend is a far cry from Ann. She's like a breath of fresh air. 他的新女友与Ann完全不同。她就像一股清风,令人心旷神怡。B: I hope I will meet her soon.我希望我能很快见到她。01a far cry from大相径庭;相去甚远The movie was a far cry from the book it was based on.这部电影与原著相差甚远。The hotel was a far cry from the pictures on the websites.这家酒店与网站上的图片相差甚远。The apartment is a far cry from the house we used to live in.这个公寓和我们以前住的房子不太一样。02a breath of fresh air一股清新的空气(形容令人感到宽慰,清新或新颖的事物)Let's go outside for a breath of fresh air.我们出去透口气吧。Her positive attitude is a breath of fresh air in our team.她的积极态度对我们团队来说是一股清新的气息。The newborn baby is like a breath of fresh air to the whole family.新生儿对全家来说就像是一种全新的气息。03You are kidding!你在开玩笑吧!You're kidding/joking.You must be kidding/joking.Are you serious?

【口语版】“大相径庭”英语怎么说?

タイトル
【口语版】“大相径庭”英语怎么说?
Copyright
リリース日

flashback