#018台湾と日本のおでん文化|台灣日本的關東煮文化大不同

リリース日:

おでんが美味しい季節になりましたね(*'ω'*) お話しながら、食べたくなってしまいました...(笑) おでんは台湾で「關東煮」と呼ばれています。 ※タレ(ソース)を付ける:「沾醬」の発音(声調)をAiはずっと間違えていました...すみません。 (編集中に初めて気づきました) (Yuは教えてくれなかった(。-_-。)笑) 是非、最後まで聴いてみてください♪ stand.fmとGoogle Podcastでは、ご質問・メッセージ等もお待ちしております♪ -------------------------------------------------------- 到了關東煮開吃的季節了呢(*'ω'*) 兩個人越說越想吃XD 在台灣「おでん」是叫「關東煮」 ※Ai一直把沾醬的發音講說~拍謝哈哈 (剪輯時才第一次發現) (YU都沒有告訴我XD) 請務必收聽到最後哦♪ stand.fm和Google Podcast有接收訊息的功能。 有什麼問題都歡迎大家的發問哦♪ -------------------------------------------------------- 你們的鼓勵是我們成長的動力,小額贊助這邊請|あなたの応援が僕たちの成長の大きな励みになります。 https://pay.firstory.me/user/ckwngwpyj34i5097441km1779 留言告訴我你對這一集的想法:https://open.firstory.me/story/ckwqe23x3161r0939r1pbuz32?m=comment -------------------------------------------------------- #台湾#日本#国際結婚 #台日夫婦#日台夫婦 #日文#中文#台語 #台湾華語#中国語#台湾語#日本語 Powered by Firstory Hosting

#018台湾と日本のおでん文化|台灣日本的關東煮文化大不同

タイトル
#018台湾と日本のおでん文化|台灣日本的關東煮文化大不同
Copyright
リリース日

flashback