НАТАЛЬЯ ЛЕВЕНИХ | Спроси юриста: договор с издательством и авторские права переводчика

Релиз:

В этом выпуске подкаста говорим с Натальей Левених, юристом по авторскому праву с большим опытом в сфере книгоиздания. Продолжение разговора слушайте здесь: https://sprosi-perevodchika.mave.digital/ep-10Что вас ждет:2:23 Что такое перевод книги4:09 Переводчик — это соавтор?6:43 Права переводчика как автора производного произведения16:35 Договор переводчика с издательством — трудовой или гражданско-правовой18:52 Как подготовиться к чтению договора22:40 С кем в издательстве обсуждать договор и как 32:09 Договороспособность переводчика и важность первого впечатления36:49 Договор отчуждения авторских прав46:50 Договор авторского заказа — всегда ли отчуждение прав?48:58 Лицензионный договор — передача прав по исключительной лицензии51:59 Способы использования перевода: печатные книги, спектакли, экранизации, электронные и аудиокниги1:14:10 Что важнее: заголовок или условия договора1:16:55 Сроки в договоре: сдача перевода, срок действия лицензии, срок публикацииПриятного прослушивания 🎧и читайте договоры 🙌Ссылки на книги, которые упоминаются в этом выпуске:* Одри Пенн «Поцелуй в ладошке», перевод с английского Елены Сорокиной* Джулия Дональдсон «Груффало», перевод с английского Марины БородицкойСсылки на полезные ресурсы, которые упоминаются в этом выпуске:* Статья про договор авторского заказа в Гражданском кодексе РФ* Статья про договор об отчуждении исключительного права в ГК РФ* Статья про лицензионный договор в ГК РФ* Фрагмент выпуска подкаста «Спроси переводчика» с Ириной Лейченко — про договор переводчика с издательствомПридумала, задавала вопросы подписчиков, записала и смонтировала Лена СорокинаНарисовала обложку Бела Булгакова / Bela UnclecatМузыка из модульного синтезатораВолшебный звук с Freesound.org; CC0Если у вас остались или появились новые вопросы — по договорам литературных переводчиков с издательствами — пишите в телеграм-канал подкаста или на почту Наталье.Для связи: Канал подкаста «Спроси переводчика» в телеграме https://t.me/sprosi_perevodchikaКанал Натальи Левених в телеграме https://t.me/creative_lawyerНаталья Левених n.levenih[at]gmail.com

НАТАЛЬЯ ЛЕВЕНИХ | Спроси юриста: договор с издательством и авторские права переводчика

Титульный
НАТАЛЬЯ ЛЕВЕНИХ | Спроси юриста: договор с издательством и авторские права переводчика
Copyright
Релиз

flashback