«Мастер и Маргарита». Как экранизировать культовый роман

Релиз:

Почему роман «Мастер и Маргарита» трудно экранизировать? Как устроена конструкция картины Локшина? Зачем первоначальное название фильма «Воланд» заменили на привычное «Мастер и Маргарита»? И почему Аугуст Диль — идеальный Воланд?

В новом выпуске подкаста «Крупным планом» редактор Кинопоиска Даулет Жанайдаров и киновед Всеволод Коршунов обсуждают фильм Михаила Локшина и Романа Кантора «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова и разбираются, как визуализирован оригинальный текст и почему любовная линия вынесена на первый план.

Наш эпизод к 14 февраля мы хотим сделать особенным — включить в него ваши рекомендации! Присылайте, пожалуйста, голосовые сообщения с рассказами о своих любимых фильмах про любовь. Отправить аудиосообщение легко, воспользовавшись ботом в Telegram — KpAudioBot (https://t.me/KpAudioBot — он же поможет вам правильно записать аудио). Вам не нужно никак готовиться к записи, достаточно просто записать голосовое сообщение в интерфейсе Telegram. Дедлайн — 7 февраля включительно. Постарайтесь уложиться в минуту-полторы!

А еще у нашего подкаста есть Telegram-канал. Называется «Общим планом» — подписывайтесь на него по этой ссылке: https://t.me/obschimplanom Мы в нем делимся интересными материалами по темам выпусков, советуем фильмы и выкладываем разные не вошедшие в эпизод фрагменты. Отзывы и пожелания по темам выпусков можно писать на почту: podcast@kinopoisk.ru.

«Мастер и Маргарита». Как экранизировать культовый роман

Титульный
«Мастер и Маргарита». Как экранизировать культовый роман
Copyright
Релиз

flashback