EP 116【聊天室】細說五十年口譯經驗︰Samuel譚重生老師專訪 Part 2

リリース日:

為了幫助小朋友們了解「我的身體是我的,我的感覺很重要」 @勵馨基金會 推出『小星與空空鳥 - 兒童身體自主權推廣計畫』 有主題曲可以全家一起唱唱跳跳唷!《Yes,聽我說》 一起聽聽看吧 ☞ https://goh.care/hkKzz 了解更多:https://goh.care/uPaIV 市場上,有比譚老師更年長的口譯員嗎?譚老師對兩岸四地口譯市場的觀察。線上遠距口譯的特色?澳洲的廣東話口譯市場。口譯的職業生涯有多長?跳國標舞對譚老師的口譯工作有什麼影響?不菸不酒、不麻不辣,譚老師有哪些口譯保養祕訣?你聽過「開聲針」嗎?如何培養反應力?口譯有哪些職業病?口譯江湖上的各種教派?譚老師是非翻譯所畢業的成功代表,譚老師建議的口譯自學方法?本集節目中,譚老師唯一指名道姓提到的優秀口譯員是誰?機器人對口譯行業的影響?譚老師擔心被機器取代嗎?口譯員如何做行銷? # yes聽我說 #小星與空空鳥 #我的身體是我的 #親子 #身體自主權 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cl82fivqx00z401wf7eru73q1/comments 我是口譯員Amy講,歡迎大家來聽我聊聊譯界人生,一起成為譯家人吧! --- ▋單元分類: · 譯伎回憶錄|譯術博物館 | 艾美蔣分 享譯界人生,平均10幾分鐘的短篇。 · 聊天室|聊天室 30-60分鐘的訪談 · 不發譯語|不以口譯為主題的閒聊 --- ★ 創作夥伴:播客煮 ★ ※版音來源:https://www.youtube.com/channel/UCAzPt2SvxedqdTSBiaXDMvA FB紛絲專頁:https://www.facebook.com/艾美講-102342635763708/?ref=page_internal Powered by Firstory Hosting

EP 116【聊天室】細說五十年口譯經驗︰Samuel譚重生老師專訪 Part 2

タイトル
艾美講 Amy蔣
Copyright
リリース日

flashback