#9 - Une Coréenne en France, Rando à Gwanaksan et 2ème Cours de Coréen

Publicado:

Gayeon nous raconte son premier voyage en France en 2001. Originaire de Gwangju, elle rejoint la capitale coréenne pour ses études avant de s'envoler pour la ville de Nantes en échange universitaire.
Entre chocs culturels et premières expériences, ce récit nous en dit un peu plus sur les premiers pas d'une jeune étudiante sud-coréenne dans un pays lointain, connu à travers le cinéma et la littérature.
Jeanne et Julien partent en randonnée à Gwanaksan 관악산, une des 7 montagnes qui entoure Séoul. On y accède en métro avant de s'aventurer sur des sentiers balisés pour arriver jusqu'au sommet en passant par l'ermitage de Yeonjudae 연주대.
Gayeon et Jeanballon terminent cet épisode avec ce 2ème cours de coréen pour un apprentissage différent qui vous permettra de vous faire comprendre lors de votre voyage en Corée du Sud.

Retrouvez les photos de cet épisode ICI !
Anecdote sur la station Sinchon :

Dans cet épisode, la station de métro "Sinchon" 신촌 n’a pas été choisie par hasard.

Sinchon est une destination très souvent choisie par les touristes. 

Sinchon se prononce avec un "o" fermé. Il existe cependant aussi une  autre station "Sincheon" mais qui se prononce avec un "o" ouvert et qui  s’écrit donc "Sincheon".

Ces deux stations se trouvent sur la même  ligne de métro n°2, qui est une ligne circulaire, et sont également  diamétralement opposées.

Cela a souvent posé des problèmes aux touristes, et même aux Coréens,  car "Sinchon" est bien plus connue que "Sincheon". Si par malheur vous  prononcez "Sincheon" au lieu de "Sinchon" pour indiquer votre  destination à un chauffeur de taxi, il est fort probable que vous vous  retrouviez à une demi-heure de trajet en métro de votre destination  d'origine. Il vous faudra alors refaire le trajet inverse.

Et là, vous allez me dire : "mais ce n’est pas vrai, je n’ai pas trouvé  Sincheon sur le plan de métro !".  Vous avez raison ! Cela a été  tellement problématique qu’une des deux stations, Sincheon (probablement  parce que la moins connue), a été renommée en 2016 "Jamsilsaenae  (잠실새내)" :  https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9E%A0%EC%8B%A4%EC%83%88%EB%82%B4%EC%97%AD

Sites mentionneés dans cet épisode : 
L’ordre des mots dans une phrase : https://www.youtube.com/watch?v=Q7aUDFXk1Sk
La chaine Youtube "Deok up" de Mathieu : introduction au coréen en coréen (activez les sous-titres français) 👉 https://www.youtube.com/watch?v=5uZF_wF5iUM

Suivez-nous :
Site internet : https://www.coreevoyage.com
Twitter : https://twitter.com/coreevoyage/
Instagram : https://www.instagram.com/coreevoyage/
Facebook : https://www.facebook.com/coreevoyage/

MUSIC CREDIT
Acid Jazz by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons  Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
Source: https://freemusicarchive.org/music/Kevin_MacLeod/Jazz_Sampler/AcidJazz_1430
Artist: http://incompetech.com/
D2ear-Love Pillow : https://www.youtube.com/watch?v=2AaDUPOEhz4

#9 - Une Coréenne en France, Rando à Gwanaksan et 2ème Cours de Coréen

Título
#9 - Une Coréenne en France, Rando à Gwanaksan et 2ème Cours de Coréen
Copyright
Publicado

flashback