Из рекламы в переводы: история Даши Фирсовой

Релиз:

В наших выпусках часто речь заходит про локализации, так почему бы не пообщаться с теми, кто занимается переводами? В этом выпуске в гостях у команды «Невкусных картриджей» — Дарья Фирсова, переводчица фильмов и сериалов, в частности «Покемонов».Сколько зарабатывают переводчики? Как вообще работает индустрия локализации фильмов и сериалов? И что сейчас происходит с аниме «Покемон»?Канал Даши в Telegram: https://t.me/cereal_translatorСлушать на YouTube: https://youtu.be/w0jwww2hmSAНаш сайт: https://yuckycarts.ru/Поддержите нас на Boosty: https://boosty.to/yuckycartsНаш канал на Twitch: https://twitch.tv/yuckycartsНаш канал в Telegram: https://t.me/yuckycartsМы в ВК: https://vk.com/yuckycartsНаш Twitter: https://twitter.com/yuckycarts

Из рекламы в переводы: история Даши Фирсовой

Титульный
Из рекламы в переводы: история Даши Фирсовой
Copyright
Релиз

flashback